تفسير ابن كثير



سورۃ الصافات

[ترجمہ محمد جوناگڑھی][ترجمہ فتح محمد جالندھری][ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ[71] وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ[72] فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ[73] إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ[74]

[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد] اور بلاشبہ یقینا ان سے پہلے اگلے لوگوں میں سے زیادہ تر گمراہ ہوگئے۔ [71] اور بلاشبہ یقینا ہم نے ان میں کئی ڈرانے والے بھیجے۔ [72] سو دیکھ ان ڈرائے جانے والوں کا انجام کیسا ہوا؟ [73] مگر اللہ کے خالص کیے ہوئے بندے۔ [74]
........................................

[ترجمہ محمد جوناگڑھی] ان سے پہلے بھی بہت سے اگلے بہک چکے ہیں [71] جن میں ہم نے ڈرانے والے (رسول) بھیجے تھے [72] اب تو دیکھ لے کہ جنہیں دھمکایا گیا تھا ان کا انجام کیسا کچھ ہوا [73] سوائے اللہ کے برگزیده بندوں کے [74]۔
........................................

[ترجمہ فتح محمد جالندھری] اور ان سے پیشتر بہت سے لوگ بھی گمراہ ہوگئے تھے [71] اور ہم نے ان میں متنبہ کرنے والے بھیجے [72] سو دیکھ لو کہ جن کو متنبہ کیا گیا تھا ان کا انجام کیسا ہوا [73] ہاں خدا کے بندگان خاص (کا انجام بہت اچھا ہوا) [74]۔
........................................

 

تفسیر آیت/آیات، 71، 72، 73، 74،

سابقہ امتیں ٭٭

گذشتہ امتوں میں بھی اکثر لوگ گم کردہ راہ پر تھے اللہ کے ساتھ شریک کرتے تھے۔ ان میں بھی اللہ کے رسول آئے تھے۔ جنہوں نے انہیں ہوشیار کر دیا تھا اور ڈرا دھمکا دیا تھا اور بتلا دیا تھا کہ ان کے شرک و کفر اور تکذیب رسول سے بری طرح اللہ تعالیٰ ناراض ہے۔ اور اگر وہ باز نہ آئے تو انہیں عذاب ہوں گے۔

پھر بھی جب انہوں نے نبیوں کی نہ مانی اپنی برائی سے باز نہ آئے تو دیکھ لو کہ ان کا کیا انجام ہوا؟ تہس نہس کر دئیے گئے تباہ برباد کر دئیے گئے۔ ہاں نیک کار خلوص والے اللہ کے موحد بندے بچا لیے گئے اور عزت کے ساتھ رکھے گئے۔
7522



http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.